chess online

chess online

Play online chess!

Shakespeare's sonnets.
« Back to club forum
FromMessage
rilke
25-Sep-06, 10:58

Shakespeare's sonnets.
The sonnets of Shakespeare are filled with beauty and mystery. Some of his sonnets are self-contracdicting and its structure are so complex.The time frame, the use of words,The mystery of the young Man and the enigmatic Dark Lady have made this sonnets for many scholars to search and study deeply the architecture of these works.
The sonnets will remain moving,intelligible, and beautiful to the readers and for the future generation.
If there is a sonnet you like to discuss or some lines of a sonnet that is on your mind, let us share some insights and study these delightful poems.
migchess20
25-Sep-06, 12:08

Poemas
Hola Amigos:

Aqui les envio una pregunta:

Cuales son los mejores poemas que a ustedes les agradan?

Muchos Saludos

migchess20
rilke
26-Sep-06, 09:19

Sonnet 130
My mistress' eyes are brilliant as the sun,
And coral's colour matches her red lips;
Her snowy breats are like to others none,
And golden wires ornament her head.


Is Shakespeare saying: My mistress is a real woman and does not need any false comparisons.

eyes-sun
coral-lips
snow-whiteness breasts
hair- a metaphor wires, her black wires
rilke
28-Sep-06, 15:04

Sonnet 137
Thou blind fool, Love, what does thou to mine eyes,
That they behold and see not what they see?
They know what beauty is, see where it lies,
Yet what the best is take the worst to be.
If eyes,corrupt by over-partial looks,


In things right true my heart and eyes have erred,
And to this false plague are they now transferred.

Sonnet 137 introducing into the Dark Lady series the concept of the deceivng eye.
we come to a conflict of eye and heart.The judgement of the heart is not reliable judgement.
Love is to blame and not the eyes on line 1.On line 5 the eyes get lost and corrupted by the looks (beauty).
The last 2 lines (couplet) The speaker blames the heart and the eyes;both erred. Love has corrupted the heart. Is the word plague means for Shakespeare "fever". My love is a fever. Or means "wound"......."Wound me not with thine eyes".The Couplet tie: eyes,heart,truth,false.

rilke
06-Oct-06, 09:47

Sonnet 138
When my love swears that she is made of truth,
I do believe her though I know she lies,
That she might think me some untutored youth,
Unlearned in the world's false subtleies.

Simply I credit her false-speaking tongue

Therfore I lie with her, and she with me,
And in our faults by lies we flattered be.

The complete sonnet is a zigzag between man and woman.There is lack of truth, or a demand for truth telling at any cost. Both are lying to each other; the speaker rather lie to himself, not merely have the woman lie to him.
There is a suppressed anger in "not saying", just like a game playing. Both flattered by just suppressing the truth; his youth is paying the consequences of his inexperience in love.
rilke
13-Oct-06, 14:34

Sonnet 139
O call not me to justify the wrong
That thy unkindness lays upon my heart
Wound me not with thine eye but with thy tongue;
Use power with power, and slay me not by art.
Tell me thou lovs't elsewhere; but in my sihgt,
Dear heart, forbear to glance thine eye aside;

Her preety looks have been mine enemies,
And therfore from my face she turns my foes,
That they elsewhere might dart their injuries
Yet do not so, but since I am near slain,
kill me outright with looks, and rid my pain.



Turning her eyes away from the speaker; the speaker as an act of desperation: Knowing her love-looks have wounded the speaker, she turns them eslewhere to injure others.
Unkindness seems to vanished . Do not, Kiil me; Wound me not, call me not, call me not.
A dramatic form in these lines; The Lady is unkind. But adjurations urge her to continue her kindness by letting her love-looks kill him.
It seems the Lady's eye can wound the Speaker; if he withdraws is even more painful. The pain is conveyed by the tongue when it says, "I love elsewhere", and this pains brings death, conveyed by false love-looks.
worst pain, still worse pain, worse pain, pain.
return of (killing) false love-looks, absence of love-looks, I love elsewhere, love looks.

The wit of the closing line, which make the least painful element (real love-looks) into the most painful (returned false love-looks), is a mix of killing painful looks with murderous return.
rilke
24-Oct-06, 13:25

Sonnet 1
From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory

Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.

Thou that art now the world's fresh ornament,

Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world's due, by the grave and thee.

Shakespeare's first sonnet begin sort to speak, in the desire for an Eden where beuaty's rose will never die; but the fall quicky arrives with decease. Unless the young Man pities the world, and the self- renewing Eden is not available.
The young Man has been also the mystery on Shakespeare's sonnets. Most of his sonnets are sort of speaking of his love to this young man whose name is not mentioned; such as the latter part of the sonnets is referring the the Dark Lady, and her name is a mystery too.
Very important to notice the salient images of the sonnet : fair creatures, the rose, the riper, time, famine, abundance, foe, ornament.
The speaker compels to the young man's beauty, even he is describing a sinner.
aubrey-maturin
30-Dec-06, 21:17

Sonnet 130
Hello Rilke,

Your version of 130 is different from any I've seen. The poem, as I've always seen it is as follows:

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips red;
If snow be white, why then her breasts be dun;
If hair be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask'd, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress, when she walks, treads on the ground;
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.

What he's saying is that his love for her does not need false comparisons. He loves her as she is, with all her faults. (Which, it seems to me, he's a little too eager to point out!)
spygirl
31-Dec-06, 05:36

Sonnet 130
I agree with aubrey-maturin...

And I'll add....it's also a sort of play on "love is blind".... She's not pretty, doesn't have a good voice but it doesn't diminish the love he has for her.
rilke
31-Dec-06, 10:34

Sonnet 130
The cleverness of this sonnet are the comparisons that Shakespeare uses, with metaphorizing his mistress qualities. It is a very personal observation.
rilke
24-Feb-07, 14:15

Sonnet 49
Against that time (if ever that time come)
When I shall see thee frown on my defects,
Whenas thy love hath cast his utmost sum,
Called to that audit by adivsed respects
Agaisnt that time when thou shalt strangely pass,
and scarcely greet me with that sun thine eye,
Whenlove converted from that thing it was
Shall reasons find settled gravity:
Within the knowledge of mine won desert,
And this my hand against myself uprear,
To guard the lawful reasons on thy part:
To leave poor me thou hast the strength of laws,
Since why to love can allege no cause.



rilke
20-Jun-07, 17:52

Sonnet 81
Or I shall live your epitaph to make,
Or you survive whne I in earth am rotten,
From hence your memory death cannot take
Although in me each part will be forgotten.
rilke
24-Jun-07, 09:40

Sonnet 81...lines 5-8
Your name from hence inmortal life shall have
Thought I (once gone) to all the world must die;
The earth can yield me but acommon grave,
When you intombed in men's eyes shall lie;
rilke
30-Mar-08, 21:14

Sonnet 50
My grief lies onward, and my joy behind.

Line 14.
rilke
01-Feb-09, 13:49

Sonnet 49
Against that time (if ever that time come)
When I shall see thee frown on my defects.
harrymacqueen
23-Feb-09, 04:56

A SONNET UPON SONNETS by Robert Burns
Fourteen,a sonneteer thy praises sings;
What magic myst'ries in that number lie!
Your hen hath fourteen eggs beneath her wings
That fourteen chickens to roost may fly.
Fourteen full pounds the jockey's stone must be;
His age fourteen-a horses prime is past.
Fourteen long hours too oft the Bard must fast;
Fourteen bright bumpers-bliss he ne'er must see!
Before fourteen,a dozen yields the strife;
Before fourteen-e'en thirteen's strength is vain.
Fourteen good years-a woman gives us life;
Fourteen good men-we lose that life again.
rilke
02-Feb-10, 10:04

Sonnet 71
No longer mourn for me when I am dead,
Than you shall hear the surly sullen bell
Give warning to the world that I am fled
From this vile world with vilest worms to dwell:
Nay if you read this line, remember not,
the hand that writ, for I love you so,
That I in your sweet thoughts would be forgot,
If thinking on me then should make you woe.
O if (I say) you look upon this verse
When I (perhaps)compounded am I with clay,
Do not so much as my poor name rehearse;
But let your love even with my life decay.
Lest the wise world should look into your moan,
And mock you with me after I am gone.



GameKnot: play chess online, free online chess games database, Internet chess league, monthly chess tournaments, chess teams, chess clubs, online chess puzzles and more.