Play online chess!

The Best of Rainer Maria Rilke
« Back to club forum
FromMessage
rilke
12-Nov-06, 14:24

The Best of Rainer Maria Rilke
A Homage to the great Rilke (1875-1926), master poet of Modernism in the German speaking world, though he was born in Prague and lived most of his life in self exile and his constant traveling most of Europe.

Rilke is the supreme poet of refined and sophisticated manner, with great sensibility almost too painful in its intellectual and emotional subtletis.

His Duino Elegies and the rest of his great works has been translated in most of the languages. English perhaps more than any other.

rilke
12-Nov-06, 18:46

The Panther
His gaze has been so worn by the procession
Of bars that it no longer makes a bond.
Around, a thousand bars seem to be flashing,
And in their flashing show no world beyond.

The lissom stpes which round out and re-enter
The tighest circuit of their turning drill
Are like a dance of strength about a center
Wherein there stands benumbed a mighty will.

Only from time to time the pupil's shutter
will draw apart; an image enters then,
To travel through the tauntened body's utter
Stillness---and in the heart to the end.


Rilke.

From New Poems ( 1907-1908 )


rilke
18-Nov-06, 08:53

Translations of The Panther
Th perfection of this most famous of the animal poem is translated by the misprisons, shortcuts,evasions of the translators not born in Rilke's language.
Here are some comparisons and reviewing one by one with the lapses of taste that remove them out of aesthetic recognition of the original.

J. B. Leishman

His gaze those bars keep passing is so misted
with tiredness, it can take in nothing more.

Line 2: defect in German; nichts mehr "nothing any more" translated as if it were nicht mehr "no more (of something)". The idea is not that the gaze can't take in anything but bars any more ,but that it can't take in ANYTHING. Also meter spoilt by "nothing more",for say " no more "


Macintyre.

His sight form ever gazing through the bars
has grown so blunt that it sees nothing more.

Line 2: The usual American error of "nothing more' for "nothing any more."


Jessie Lemont

His weary glance, from passng by the bars,
Has grown into a dazed and vacant stare;
It seems to him there are a thousands bars
And out beyond those bars that empty air.


Stephen Mitchell

His vision, from the constantly passing bars,
has grown so weary that it cannot hold
anything else. It seems to him there are
a thousand bars, and behind the bars, no world.

As he paces in crampled circles,over and over,
the movementof his powerful soft strides
is like a ritual dance around a center
in which a mighty will stands paralzed.

Only a times, the curtain of the pupils
lifts, quietly---. An image enrers in,
rushes down through the tensed, arrested muscles,
plunges into the heart and is gone.


This translation of S. Mitchell is one my favorites and I believe he captures the essence of The Panther.
Line 4 is great: ' a thousand bars, and behind the bars, no world."

On my next post, I will talk more about this particular translation by Mitchell.





rilke
22-Nov-06, 01:53

Mitchell's view
Line 3: "nicht mehr" is "nothing anymore", not "nothing else".

Second stanza: the first line has turned trohaic, the panther is already in slow movement of dancing motion.

Third stanza: Mitchell talks about an image that enters in and plunges into the heart. A mystrious one!


rilke
23-Nov-06, 12:38

Gravestone of a Young Girl
Still we mind it. All that was before
Must be back one morning, it would seem.
like a tree upon the citrus shore,
Your unweighing little breast you bore
Deep into his blood's onrushing stream:


His off all the gods.
It was the slender
Fugitive, to women fondly tender;
Sweet and incandescent, like your mind,
Overshadowing your girlish loin
And inclining like your eyebrows' camber.
rilke
12-Feb-07, 06:27

Elegy for Marina Tsvetaeva
Oh, those losses to space, Maina, the plummeting stars,
We don't eke them out, wherever we rush the accure
To which star! In the sum, all has long since been forereckoned,
Nor does the falling star diminish the sanctified number.
Every resigning plunge, flung to the origin, heals.
rilke
04-Mar-07, 19:33

1875
Rene Karl Wilhelm Johann Joseph Maria Rilke born in Prague on December 4. This is also the year of Thomas Mann's birth.
ukip
15-Nov-07, 07:30

Deleted by ukip on 19-Nov-07, 09:26.
rilke
29-Jan-08, 06:13

Death poem
Come thou,thou last one, whom I recognize.....
rilke
29-Mar-08, 02:10

Early Apollo
Line 5 to 8

From striking us with all but deadly hill,
There is no shadow yet about his eyes,
Too cool for laurels is his temple still,
And only later from those brows will rise
rilke
24-Dec-08, 22:36

The Suicide Song
So it's back once more,back up the slope.
Why do they always ruin my rope
With their cuts?
I felt so ready the other day,
Had a real foretaste of eternity
In my guts.
rilke
08-Sep-09, 12:58

Letters to a young Poet
One of Rilke's great writings.
rilke
24-Aug-10, 14:49

Loneliness
Being apart and lonely is like the rain.
It climbs toward evening from the ocean plains;
from flat places, rolling and remote, it climbs
to heaven, which is its old abode.
And only when leaving heaven drops upon the city.
coopershawk
01-Oct-10, 21:23

patience
I came across this line today, from "Letters to a Young Poet."

". . have patience with everything unresolved in your heart and try to love
the questions themselves . . . Perhaps then, someday far in the future, you
will gradually, without even noticing it, live your way into the answers."
rilke
21-Aug-20, 10:26

Letters to a Young Poet
Perhaps all dragons of our lives are really princesses
just waiting to see us just once being beautiful and
courageous
rilke
14-Dec-20, 16:27

The Book of Hours
Published in 1905.
A collection of poems.
Dedicated to Lou Andrea's Salome.



GameKnot: play chess online, online chess puzzles, chess teams, monthly chess tournaments, Internet chess league, chess clubs, free online chess games database and more.